「もう1杯もらっていい? 」
May I have another glass of milk, please?
(メイ アイ ハv アナザー gラス オv ミゥk pリーズ)
ミルク、もう1杯もらっていい?
have, of の "v"、上の前歯で下唇を軽く咬んで息を出してますか?
another の "th"、ちゃんと舌を上下の前歯で軽くはさんでますか?
glass, milk, please の "l"(エル)は、舌先を上の前歯の付け根に
ピッタリつけてますか?
glass の "g" が "gu" (グ)、please の "p" が "pu" (プ)と
子音の後に日本語式に母音が入らないように注意してください。
私の父はこの日本語式発音をするので、娘から
「おじいちゃまは発音悪い!」といつも言われてます。
発音に自信のない方は、初めからすべてを直そうとせず、まず "v" の
音だけやってみるとか、ポイントを決めて少しずつ直していくのが
いいかもしれません。
飲み物のお代わりはその容器で言うのが普通です。
- Would you like another cup of coffee / tea ?
- Yes, I'll have a little more.
(- コーヒー/お茶/紅茶、もういっぱいいる?
- そうね、もう少しちょうだい。)
紅茶はしいて言えば black tea ですが、欧米で tea と言えば紅茶です。
緑茶は green tea と言わねばなりません。
ハーブティーは herb tea / herbal tea です。 herb / herbal の "er",
しっかり巻き舌にして、こもらせた音にしないと通じないかも。