「着替えようね」
Get dressed, now.
ゲッ ドゥレst, ナゥ.
(さあ、着替えようね。)
Get dressed, now.
Take off your pajamas and put them on.
(さあ、着替えようね。 パジャマを脱いで、これを着て。)
Wow, could you get dressed all by yourself?
Amazing!
(まあ、全部ひとりで着替えられたの? すごいね!)
親子で一緒に着替える時は Let's get dressed! を使いましょう。
take off(脱ぐ)、put on(着る)も使う頻度が高い表現ですね。
子供が何かできたらほめてあげる。少しオーバーなくらいに。
これはとっても、とっても、とっても大事なことです。
大人だってほめられると悪い気はしませんし、自信になりますよね。
子供にとっては人格形成の上でも、知的・身体的発達の上でも、
これほど大事なことはありません。
ちょっとしたことでも、努めてほめましょう!
でも、少し大きなお子さんだと、だらしなく(untidily)服を着て、
You should be dressed neatly!
(きちんと着ないなさいよ!)
って言わざるを得ないこともあるかも?