「約束する?」

Do you promise?
(ドゥー ユー pラミs ?)


 promise の " r "、巻き舌ですが、最初の " p " とつながって、
 ひとつの破裂音 " pr " のようになります。
 
  
たいていは約束することを後に " to 〜 " で続けます。

  Do you promise to put your toys away?
  (おもちゃを片付けるって、約束する?)
  Do you promise to come home by 5?
  (5時までに帰ってくるって、約束する?)
  Do you promise to behave? / 
  Do you promise to be a good boy [girl]?
  (いい子でいるって、約束する?)

  Do you promise not to say anything like that?
  (そんなこと言わないって、約束する?)
  Do you promise not to do that again?
  (二度としないって、約束する?)

子どもに答えさせる時は、
  Yes, I do! / I promise! 
  (約束するよ!)


「約束を守る」は keep one's promise [word] が
一般的でしょう。

  You have to keep your word.
  (約束は守らないとね。)

  
「約束を破る」は break one's promise [word] が
よく聞かれます。

  You promised me to be a good girl today,
  but you broke your promise!
  (今日はいい子でいるって、お母さんにお約束したのに、
   約束破ったね!)
 
あまり言いたくないセリフですね。

お問い合わせ

リンクに関して・お問い合わせ等はこちらから。