「あなたが悪いの!」
It's your fault!
(イッツ ユァ フォーlt!)
fault の " l " は舌の先を上の前歯の付け根に軽くつけましょう。
" l " や " t " の後に母音を入れて、「ル」、「ト」とならないよう
気をつけてくださいね。
" your " を強く言うと、他の誰でもなく「あなた」が悪いということを
強調します。
いたずらが過ぎて痛い思いをしたり、失敗を人のせいにしようとした時に
たしなめたりする時の表現です。
It was your (own) fault.
You're to blame (for it).
とも言います。
「人のせいにしない!」は
Don't blame others!
逆に「あなたは悪くないのよ」と言いたい時は
It's not your fault. / It wasn't your fault.
You haven't done anything bad.
/ You didn't do anything wrong.
などでいいですね。
また、「誰のせいでもないよ」は
It's no one's fault. / It's nobody's fault.
です。