「おいしそう〜」
It makes my mouth water.
(イt メイクs マィ マウス ワータァ)
mouth の " th " は上下の前歯で舌先を軽く挟んで
音を出します。
water の " a " は下あごの力を抜いて、そのまま下に
落とすような感じで大きくあけてくださいね。
正確には「(おいしそうで)よだれが出そう。」という、かなり
おどけた表現です。舌なめずりをしながら言うとピッタリです。
上品な表現ではありませんので、お子さんとの会話に限定
しましょう。
私自身は比較的よく使っています。
My mouth is watering. / mmm...
とも言います。普通の表現は
It looks good. / It looks delicious.
です。お子さんに使うなら
It looks yummy.
もいいですね。tantalizing(興味や欲望をかきたてる)や
appetizing(食欲をそそる)など、ちょっと難しい言葉を使って
It looks tantalizing. / It looks appetizing.
と言うのも聞きますよ。
上の表現は目で見ておいしそうな時に使う表現ですが、話を聞いて
「おいしそう」と思ったら、It looks 〜. の " look " を " sound "
に変えれば大丈夫です。
It makes my mouth water. / My mouth is watering.
はそのまま使えます。
形容詞にして「おいしそうな(ケーキ)」だと
good-looking / delicious-looking
/ wonderful-looking / yummy-looking
/ mouth-watering (cake)
と言えばいいです。
最近、バレンタインが近くなり、ホントにおいしそうなお菓子の
広告がいっぱいですね。
「うーん、どれも食べてみたい!」と思うのは私だけでしょうか?