「あなた次第よ」
It depends on you.
(イッt ディペンz オn ユゥ)
It の " t " の後に母音を入れて、日本語式の「イット」
にならないようにご注意ください。
「何時から外出するの〜?」との娘の問いに対する答えです。
" depend on " の代わりに " up to " を用いて
It's up to you.
と言うこともできます。
「〜次第」の内容をもっと具体的にするなら、depend on の
" on " の後にその内容を持ってくればいいです。
It depends on your homework.
(あなたの宿題次第よ)
It depends on how early you can finish your homework.
(あなたがどれだけ早く宿題を終えられるか次第よ)
よく使う「〜次第」は、我が家の場合
It depends on the weather.
(お天気次第よ)
It depends on where to go. (どこに行くか次第よ)
/ It depends on where you want to go.
(どこに行きたいか次第よ)
などです。
皆さんのご家庭では何次第が多いですか?
理由を具体的に言わずに「状況次第だよ」という時は
It (all) depends. / That depends.
と言えばよく、簡単で、いろんな時に応用できますよ。