「つまみ食いしない!」
Don't nibble on food!
(ドゥnt ニブゥ オン フーd)
Don't の "o" は 「オゥ」。決して「オー」ではありません。
nibble の " l(エル)" は舌先を上の前歯の付け根に軽く
押しつけて発音しましょう。
food の " f " は上の前歯で下唇を軽く咬んで、息を吐きながら
出します。
food の " oo " は恥ずかしがらずに口を思い切り突き出して。
お子さんとお食事の用意をしている時にときどき使う表現です。
もっとも我が家では私の方がつまみ食いをすることが多いですが...。
nibble は「かじる」という意味です。
nibble here and there というと「いいとこだけあちこちかじる」
という意味になります。
あれもこれもつまみ食いしているなら、上の表現を
Don't nibble here and there!
と言い換えてもいいですね。
もっとこっそりつまみ食いしている場合は、snitch(こっそり盗む)
を使って
Don't snitch food!
がいいかもしれません。
積極的に味見をする場合は taste(動詞:味見する、名詞:味見)
を使って
I'd like to taste a little. / I'd like a taste.
(味見したいな)
Let me taste it. / Let me have a taste of it.
(味見させて)
がよく聞かれる表現でしょう。
もっと簡単に
Let me try it.
でもいいですね。