「集中して! すぐ気が散るんだから。」
Concentrate! You're easily distracted.
(コンセンtレィt!
ユーァ イーズィリー ディstラクティッd)
concentrate、distracted の " r " は、舌先を上あごの
後ろの方に軽く丸めてから、前に出します。
easily の " l(エル)" は舌先で上の前歯の付け根を軽く
たたくようなつもりで発音しましょう。
concentrate、distracted の子音の後に母音を入れて、
日本語式の「コンセントレイト」、「ディストラクティッド」
とならないよう、また easily が「イージリー」にならないよう
ご注意くださいね。
娘が宿題をするのを見ていると、少しやっては思いついたことの
話をしたり、CMの歌を歌ったり と、集中力に欠け、とっても
無駄が多いです。
我が家では娘も私も専用の勉強/仕事机がなく、何でも居間の
テーブルでやるため、そのまわりにはテレビやお菓子や...誘惑が
いっぱい。
娘は「勉強机を買ってくれたら集中してできるのに」と言いますが、
私自身の経験から、机は場所を取るし、その上が物置になると思った
ので買ってません。
(昨春ご近所の人から「入学祝い、何がいい?」と聞かれた時に、
娘は間髪を入れずに「机」と答えました...。)
娘のこの集中力に欠ける態度、そっくりそのまま私にも当てはまり
ます。
夜更かしの朝寝坊のパターンといい、夢想癖に近いような集中力の
なさといい、私からの遺伝なのかも? 娘を見ていて時々、自分を
見ているような気分になります。
「集中する」は " concentrate " が一般的です。
上の表現のようにそのまま一語でもいいですが、
You need to concentrate!
とすると、少し語調が穏やかになりますね。
「〜に集中する」という集中する対象は " on 〜 " で表現します。
Concentrate on your homework!
/ You need to concentrate on your homework!
(宿題に集中して!)
「集中する」の " concentrate " の代わりに " focus " もよく
聞きます。
Focus on your homework!
/ You need to focus on your homework!
「集中している」だと、" be concentrated " や " be focused "
を使えばいいですね。
I'm concentrated on my work now.
/ I'm focused on my work now.
(今、仕事に集中しているんだから)
「ちょっと邪魔しないでね」だと
Let me concentrate on my work.
/ Let me focus on my work.
(仕事に集中させて!)
Don't distract me, please.
(気を散らさないで!)
と表現できます。
「集中する」を、「注意」という " attention " を用いて表現
することもできます。
Give your (full) attention to your homework!
(宿題に集中して!)
集中力 ー とても大切なのですが、年とともにますます落ちて
行くような...。