「大きくなったね!」

 You've grown up a lot!
(ユーv gロゥナッp ァロッt!)

    
  You've の " v " は、上の前歯で下唇を軽くかんで発音します。
  grown の "r" は舌先を上あごの後ろの方に丸めて、舌先を
  上あごにつけないまま前に出します。
  grown の " ow " は「オゥ」(発音記号は " au ")。
  口を軽く開けて「オ」、そのまま口を閉じながら「ゥ」です。
  「ゥ」の時、唇は突き出しません。
  up、lot の後に母音を入れて、日本語式の「アップ」「ロット」
  にならないようご注意ください。
  慣れてきたら grown up、a lot の部分を続けて発音して
  みましょう。


ご自身のお子さんの成長を感じて感慨深く言う場合も、しばらく振り
に会ったお友達のお子さんの成長に対して言う場合もありますね。

" grow up " と言うと、「成人する」を思い浮かべてしまいますが、
「成長する」の意味でも多用されます。
上の表現は up を取って、

  You've grown a lot!

でも結構です。

比較する時期を後につけて、

  You've grown (up) a lot since last year!
  You've grown (up) a lot since (we met) last time. !

などと言ってもいいですね。

「背が伸びたね!」も上の表現で十分ですが、

  You've got [become] taller! / You've grown taller!

だと、より「背」「身長」に重点を置いた表現になりますね。

「去年より○センチ伸びてる」だと、

  You've grown ○ cm since last year!

です。「センチ」は centimeter で、「センティミータ」 と発音
します。

「大きくなってるので、びっくり!」と言いたいなら、

  I'm surprised at how big you've got [become].   
   / I'm surprised at how big you've grown.   
  I'm surprised at how tall you've got [become].   
   / I'm surprised at how tall you've grown.   

と言うこともできますね。

「あなたがもう少し大きくなったら...」は

  When you grow (up) a little more, ....
   / When you get a little older, ....

と表現すればいいですね。

「成人したら」の意味でよく使う表現には

  What do you want to be [become] when you grow up?
  (大きくなったら、何になりたいの?)

がありますね。

子ども達が心も体も成長していくのを見るのは嬉しいものですね。

お問い合わせ

リンクに関して・お問い合わせ等はこちらから。