「きちんと」

 Dress neatly.
(dレs ニーtリィ)
(きちんとした格好しようよ)

    
  Dress の "r" は舌先を上あごの後ろの方に丸めて、
  籠もらせた「ゥ」から始めて、舌先を上あごにつけないまま
  前に出します。
  neatly の " l(エル)" は舌先で上の前歯の付け根を軽く
  たたくように発音します。
  Dress の "d" と "s"、neatly の "t" の後に母音を入れて、
  日本語式の「ドレス」、「ニートリー」にならないようご注意ください。
    

これも、だらしない格好を正す時の表現です。

上の表現は、neatly と同様の意味の副詞 properly を用いて

  Dress properly.

と言うことも可能です。
ただしこちらは「場合に相応に」「正しく」などの意味にも取れます。
例えば結婚式に出るのに普通の格好でいいか子どもに聞かれた時
などは、こちらの方が適切ですね。

きちんとした格好ができていれば

  You're neatly dressed! / You're properly dressed!

と褒めてあげるといいですね。

neatly は服装だけでなく、こぎれいにすることに広く使えます。
我が家では

  Write neatly. 
 (字をきれいに書こうよ)

  Put them all away neatly.
 (全部きちんと片付けようよ)

などと使うことが多いです。

neatly でなく、形容詞の neat を用いて、

  Keep your room neat.
 (部屋はいつもきちんとね)
    
でも使えます。
この場合、neat の代わりに tidy や clean を用いて

  Keep your room tidy. / Keep your room clean. 

と言うこともできますね。

忙しいと、職場でも家でも、モノがだんだんと積み重ねられていきます。
「きちんと」整理しなければ と思いつつ...。

     

お問い合わせ

リンクに関して・お問い合わせ等はこちらから。