「勘違いしてるんじゃないの?」

 You've got it wrong, haven't you?
(ユーv ガッティッt ゥロンg、ハvnチュー?)

    
  wrong の 最初の "w" では口をすぼめて突き出して「ゥ」、
  "r" は舌先を上あごの後ろの方に丸めて、上あごに
  つけないまま前に出します。
  You've、haven't の "v" は、上の前歯で下唇を軽く噛んで
  発音します。
  got、it の後に母音を入れ、日本語式の「ゴット」、「イット」
  にならないようご注意くださいね。
    
    
話が噛み合ない時に使う表現です。
  
人の言うことを勘違いしている場合は、上の表現の " it " の部分に
人を入れ、

  You've got me wrong, haven't you?

と言えばいいですね。

「勘違い」に " wrong idea " を用いて

  You've got the wrong idea, haven't you?

でもいいです。

また動詞に " guess " を用いて

  You've guessed wrong, haven't you?

と言うこともできますね。

「勘違いしている」に " be confused " 、" be mistaken " 、
" be mixed up " などを用いて

  You're confused, aren't you?
   / You're mistaken, aren't you?
   / You're mixed up, aren't you?

でもいいですね。

家族同士で話していると、思い込みや言葉足らずで誤解を招くことも
多いように思います。
何事も誤解や混乱がないようにしたいものですね。

  

お問い合わせ

リンクに関して・お問い合わせ等はこちらから。