Rosie's Walk
邦訳は『ロージーのおさんぽ』です。
雌鶏のロージーは散歩に出かけます。
その後ろから、キツネがロージーを狙っています。
ロージーが庭を横切ると、キツネは鍬の柄にぶつかり、
池の周りを行っていると、キツネは池にはまり、
干し草の山を越えると、キツネは干し草の山に埋まり、
風車の前を通ると、キツネは粉をかぶり、
塀の間を通ると、キツネは誤って台車に乗ってしまい、
蜂の巣箱の下を通ると、キツネは蜂の巣箱を倒し、
蜂に追いかけられます。
ロージーはキツネには全く気付かず、夕食に間に合う時間に
帰宅するのでした。
少しキツネが気の毒な感じもしますね。
「トムとジェリー」に通じるような楽しい展開です。
総語数 34語。
英文があるのは8ページ。
1ページに1行-4行ですが、2ページを除き、1ページ1行です。
対象年齢は明記されていませんが、赤ちゃんから幼稚園くらい
でしょう。
難しい単語は
haycock (干し草の山)、beehive (ミツバチの巣箱)
くらいでしょうか。
(左:ペーパーバック、中央:CD付き、右:ハードカバー)