「顔色が悪いよ」
You look pale....
(ユー ルッk ペィゥ)
look、pale の "l (エル)" は、舌先を上の前歯の付け根に
ピッタリつけて発音します。
上の文の " pale " の代わりに、green や blue など、いろいろな
色が使えます。
You look green.... / You look blue....
/ You look white.... / You look yellow....
muddy(泥の)や、ashy(灰の)など、不鮮明な色のものを
使って、顔色がすぐれないことを表せます。
You look muddy.... / You look ashy....
これらは「顔色」という単語 complexion を使って表すこともできます。
You have a muddy complexion....
/ You have an ashy complexion....
そのまま「顔色が悪い」を文字通りに
You have a bad complexion....
/ You have a poor complexion....
と言ったり、「具合が悪そう」なら、
You look sick.... / You don't look very well...
と言い換えることもできますね。
反対の「顔色がいい」は
You look well! / You look healthy!
/ You have a healthy complexion!
/ You have a good complexion!
のように言えます。
病的でなく美しく色が白い場合は
You have a fair complexion!
バラ色の頬を持っているなら、
You have a rosy complexion!
などと表現することができます。
顔色や表情は、いつも明るくしていたいものですね。