「手抜き」
Don't cut corners!
(ドゥnt カッt コーrナァz)
(手抜きをしない!)
Don't の " o " は「オゥ」です。「オー」ではありません。
cut の " u " はあまり口を開けないで「ア」と発音します。
発音記号は " v " の逆さまです。
corners の " r " は舌先を上あごの後ろの方に軽く丸めて
発音します。
Don't や cut の " t " の後に母音を入れて、日本語式の
「ドーント」「カット」にならないようご注意ください。
親の見ていないところで、いい加減に物事を片付けているのを
見つけた時、それを注意する際の表現です。
*" cut corners " には上の「手抜きをする」という意味の他に、
「近道をする」や「節約する」の意味もあります。
「手抜きをする」には上の" cut corners " の他に、" slack off "
も使えます。
Don't slack off! / No slacking off!
また、動詞の scamp を用いて、
Don't scamp!
でもいいです。
「〜において手抜きをする」と言う場合は、" cut corners " や
" slack off " の後ろに on を用いて
Don't cut corners on your homework!
/ Don't slack off on your homework!
(宿題の手を抜かない!)
と表現するか、動詞の scamp の後に目的語を直接つけて
Don't scamp your homework!
でもいいです。
「手抜きの」という形容詞には slipshod や shoddy があります。
Don't hand in slipshod homework!
/ Don't hand in shoddy homework!
(手抜きの宿題を提出しない!)
何事も手抜きをしないよう、注意しておきたいものです。