「歯が生えてきた!」

 You're teething!
(ユーァ ティーズィng)


  teething の " ee " は、口角を横に強く引いて「イー」。
  teething の " th " は、舌を上下の前歯に軽く挟んでから、
  後ろに引き抜くようにして発音します。
  teething の " g " の後に母音を入れて、日本語式の
  「ティージング」にならないよう、ご注意ください。


子どもの歯が生えてきているのを見つけた時は、驚きと喜びの
入り交じった感じですよね!
そんな時の表現です。

上の表現は teethe 「歯が生える」という動詞を使っています。
歯が口の中に「やって来る」というニュアンスで、come in 、
あるいは歯肉を突き抜けてくる感じで come through を
用いることもできます。

   Your teeth are coming in!
    / Your teeth are coming through!

もっと普通に「歯を得る」を get を用いて

   You're getting teeth!
    / You're getting your first tooth!
    / You're getting a new tooth!
    / You're beginning to get your first tooth!

などと言うこともできます。

私は知らなかったのですが、「歯がはえる」には cut tooth
[teeth] という表現もあるようです。
これを用いると、

   You're cutting teeth!
    / You're cutting your first tooth!
    / You're cutting a new tooth!
    / You're beginning to cut your first tooth!

となります。

歯が生えるは医学用語では火山の噴火と同じく erupt を
使いますが、日常会話でも用いられます。
この場合は歯を主語にして、

   Your first tooth is erupting!

と言えばいいです。

お子さんが小学生くらいになり、歯がグラグラしてきたら、   

   Your (baby) tooth is loose!
    / Your (baby) tooth is wobbly!

「抜けそうだ」なら、

   Your (baby) tooth is going to fall out!
    / You're going to lose that tooth!

と言えばいいですね。
抜けた歯は Tooth fairy にお金に換えてもらってくださいね。

ちなみに

 乳歯: baby tooth / milk tooth
 永久歯: adult tooth / permanent tooth

です。医学用語では

 乳歯: deciduous tooth / primary tooth
 永久歯: permanent tooth

を使います。

大事な歯です。虫歯にせずに長くもたせてくださいね。


お問い合わせ

リンクに関して・お問い合わせ等はこちらから。