「癒される」
I feel confortable with your smile.
(アィ フィーゥ カンファタブゥ ウィz ユァ sマィゥ)
(あなたの笑顔に癒されるよ)
feel の "ee" は口角を横に強く引いて「イー」です。
feel, confortable, smile の " l (エル) " は、舌先を
上の前歯の付け根につけて発音します。
with の " th " は、舌を上下の前歯に軽く挟んでから、
後ろに引き抜くようにして発音します。
smile の " s " の後に母音を入れて、日本語式の
「スマイル」にならないよう、ご注意ください。
子どもの笑顔や動作に、自然と顔がほころぶ。
そんな時の表現です。
上の表現の confortable を comforted に代えることもできます。
I feel comforted by your smile.
同じような表現に feel at ease, feel relaxed があります。
I feel at ease with your smile.
/ I feel relaxed with your smile.
「安心する」という意味の feel relieved や、「落ち着く」と
いう意味の feel soothed を用いて
I feel relieved with your smile.
/ I feel soothed by your smile.
としたり、最近は「ヒーリング」と日本語に定着した heal
を用いて
I feel healed by your smile.
などと言うこともできます。
もちろん、これらは Your smile を主語にして
Your smile comforts me.
/ Your smile relaxes me.
/ Your smile relieves me.
/ Your smile soothes me.
/ Your smile heals me[my mind].
と言うこともできますし、make someone feel を用いて
Your smile makes me feel at ease.
/ Your smile makes me feel relaxed.
/ Your smile makes me feel relieved.
/ Your smile makes me feel soothed.
/ Your smile makes me feel healed.
などでもいいです。
お子さんとの癒されるひとときで、疲れも吹っ飛びますように!